MÓN - EUROPA
El text dels tres jutges alemanys sobre la petició d'extradició de Carles Puigdemont.
Per: Redacció
12.07.2018 13:01
Us oferim la traducció al català de la resolució del tribunal de Slesvig-Holstein. Ací l’original:
Per ordre del 12 de juliol de 2018, la Primera Secció Penal del
Tribunal Regional Superior de Schleswig-Holstein ha resolt d’admetre
l’extradició de l’expresident regional català, Carles Puigdemont, a
Espanya.
S’ha declarat inadmissible l’extradició per càrrecs de rebel·lió. Els fets acusatoris de l’antic president català no van constituir infracció alemanya d’alta traïció (§ 81 del Codi Penal) ni tampoc de desordres públics (§ 125 del codi penal). No s’ha arribat a cap grau de violència en els esdeveniments a Espanya, tal com requereix la regulació de l’alta traïció. S’ha descartat la responsabilitat penal per
«Cas Carles Puigdemont: és admissible l’extradició per
malversació de fons públics, és inadmissible l’extradició per càrrecs de
rebel·lió. Carles Puigdemont roman en llibertat.
S’ha declarat inadmissible l’extradició per càrrecs de rebel·lió. Els fets acusatoris de l’antic president català no van constituir infracció alemanya d’alta traïció (§ 81 del Codi Penal) ni tampoc de desordres públics (§ 125 del codi penal). No s’ha arribat a cap grau de violència en els esdeveniments a Espanya, tal com requereix la regulació de l’alta traïció. S’ha descartat la responsabilitat penal per