Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Profesor Axel Schönbeger. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Profesor Axel Schönbeger. Mostrar tots els missatges

divendres, 7 de setembre del 2018

Més de 400.000 signants a la petició d'un professor alemany per l'autodeterminació de Catalunya



PROCÉS







El Nacional
Foto: Sergi Alcàzar
Barcelona. Divendres, 7 de setembre de 2018
















Més de 400.000 persones ja s'han adherit a la petició per l'autodeterminació de Catalunya iniciada fa uns mesos pel professor Axel Schöenberger, llatinista i romanista alemany. L'objectiu de la petició de Change.org és arribar a les 500.000 signatures i es dirigeix a alts mandataris europeus com Emmanuel Macron, Theresa May o Angela Merkel, entre d'altres.



El text adjunt a la petició del Dr.Shöenberger presenta Catalunya com "la nació europea més gran sense estat propi". "Els catalans són conscients, amb orgull, d’una història de més de mil anys", defensa.



"Al segle XXI no s’ha de permetre que l’exèrcit espanyol es posi en marxa contra el poble català que vol aconseguir, d’una manera pacífica, la seva independència estatal", segueix.



"El dret a la autodeterminació lliure, pacífica i

dilluns, 5 de març del 2018

Axel Schönberger: ‘Des del 27 d’octubre de 2017, Espanya no és una democràcia’



PAÍS - PRINCIPAT







Entrevista al professor de la Universitat de Bremen.

















Els alemanys ho tenen més clar que els catalans. Així començava un missatge de WhatsApp que va circular en massa pels mòbils de la Catalunya groga fa un parell de setmanes i que reproduïa algunes de les opinions del professor Axel Schönberger. Certament, no es mossega la llengua a l’hora de criticar l’estat espanyol i qualificar-lo de dictadura. Però qui és aquest llatinista i romanista alemany que aquests darrers mesos ha deixat penjada la seva tasca científica per donar suport a la causa catalana? Mirem de treure’n l’entrellat amb aquesta entrevista.



Senyor Schönberger, en sou conscient que la versió catalana del vostre article ‘Die Wahl zwischen Freiheit und Knechtschaft’ (‘Elegir entre llibertat i esclavatge’) ha circulat en massa per les xarxes socials i els mòbils dels catalans? Us sorprèn?



Aquest article no solament s’ha estès per Catalunya, sinó per tot el món. Vaig supervisar i autoritzar la traducció catalana que n’ha publicat l’Unilateral. Però hi ha traduccions, com l’anglesa i la castellana, que s’han fet i que han començat a circular sense la meva autorització. M’han arribat comentaris des de diversos països i continents. A molts llocs hi ha una gran indignació per la demofòbia del règim espanyol i la injustícia dels tribunals espanyols. Crec que a Catalunya l’article es va difondre molt ràpidament mitjançant WhatsApp.



Al capdavall, en aquest text només hi dic les mateixes coses que diria qualsevol persona amb dos dits de seny que segueixi la situació a Catalunya i tingui els coneixements bàsics necessaris. A la majoria dels catalans no els hauria de sorprendre res del que hi dic. Si interessa, segurament és per l’escandalosa conspiració de silenci existent en la política europea pel que fa a la nació catalana i al seu legítim dret d’autodeterminació. Com que els principals polítics d’Europa tracten els catalans com si fossin esclaus espanyols i no com a ciutadans de la UE, m’imagino que a Catalunya deuen agrair que un ciutadà estranger com jo expressi el que de fet haurien d’haver dit ja fa temps la senyora Merkel i el senyor Macron, com també els senyors Juncker, Tajani i Tusk, si es prenguessin seriosament l’article 2 del Tractat de la UE i la Convenció Europea de Drets Humans.



No vigileu si feu afirmacions políticament correctes quan parleu de Catalunya.