Una quinzena de traduccions del català han estat publicades en el primer semestre de 2014 amb l'ajut de l’Institut Ramon Llull
Barcelona (ACN).- En el primer semestre de l'any
s'han publicat una quinzena de títols catalans traduïts a diferents
llengües amb el suport de l'Institut Ramon Llull. Destaquen les
traduccions al suec i al danès que responen a la importància estratègica
dels països nòrdics, que tindrà el seu punt àlgid el proper mes de
setembre a la Fira del Llibre de Göteborg, amb un focus especial dedicat
a Catalunya i organitzat en col·laboració amb l’Institut Ramon Llull.
Entre les traduccions més destacades hi ha 'Jo confesso' de Jaume Cabré
en danès, que no només s'emmarca en aquesta línia sinó que confirma el
gran moment d’aquest autor, i també traduïda al danès, ’Crim de sang' de
Sebastià Alzamora.
La literatura catalana és apreciada i respectada a tot el món