Li retreuen la falta de domini de llengües de la classe política espanyola i la reducció d'ajuts per fer cursos fora de l'Estat
EUROPA PRESS |
Mariano Rajoy i Barack Obama al Despatx Oval de la Casa Blanca, la setmana passada |
Una agència espanyola especialitzada en idiomes a
l'estranger ha regalat al president del govern espanyol, Mariano Rajoy,
un curs intensiu al comtat de Kent (Anglaterra) perquè millori el seu
nivell d'anglès i comprovi 'in situ' els "avantatges" d'estudiar
idiomes als països d'origen.
"Durant una, dues, tres o
fins a quatre setmanes, segons la seva disponibilitat, podrà treballar
el seu anglès sobre el terreny si accepta la nostra modesta invitació.
Comprovarà l'avenç que fa", indica l'agència Speak & Go Idiomes en
una carta enviada a la Moncloa.
En aquesta invitació
formal, li sol·licita que "restableixi" els programes de beques
d'idiomes a l'estranger per a alumnes de secundària, que des de fa dos
anys el ministeri d'Educació ha substituït per cursos d'una setmana
d'immersió lingüística sense sortir d'Espanya.
"Agraïm la seva iniciativa i el seu exemple per intentar conscienciar la
societat espanyola de la necessitat de formar-se en idiomes, però
creiem que no és suficient. Una educació bilingüe és el primer pas,
però és imprescindible la immersió total en països de parla anglesa per
dominar la seva llengua", diu el text.
Segons
recorda aquesta empresa, l'últim estudi europeu de competència
lingüística constata que a Espanya el 75% dels directius i polítics no
parla anglès i, en aquest panorama, el president "no pot ser menys".
"It is very difficult tot això"
"Des del seu ja famós 'it's very difficult tot això' fins a la seva
recent visita a la Casa Blanca, al mandatari espanyol se l'ha vist en
situacions incòmodes per la seva falta de domini de l'anglès", indiquen
des de Speak & Go Idiomes.
Així mateix, apunten
que "idiomes i política no sempre van units" i recorden el "jo responc
en espanyol" de l'expresident José Luis Rodríguez Zapatero i el
"relaxing cup of cafè amb llet" de l'alcaldessa madrilenya, Ana
Botella.
"Són molt pocs els dirigents polítics
espanyols que parlen amb fluïdesa l'anglès i són capaços de
desenvolupar-se en escenaris internacionals sense l'ajuda d'un
intèrpret", afirmen, i afegeixen que una excepció és el ministre
d'Economia, Luis de Guindos, que fa intervencions en anglès i es
relaciona amb els seus homòlegs estrangers sense necessitat d'intèrpret.
Cap comentari :
Publica un comentari a l'entrada