IDENTITAT - LLENGUA
"És totalment impropi que un autor valencià siga considerat català"
Plaques en francés i bretó de la plaça Tirant lo Blanc Autor/a: RACV |
Dues plaques on es pot llegir en francés i bretó "plaça Tirant lo Blanc. Cavaller de Nantes, heroi llegendari de la literatura catalana (segle XV)", han desfermat l'atac de l'acientífica Reial Acadèmia de Cultura Valenciana contra l'Ajuntament de Nantes.
Segons els blavers, referir-se al Tirant com a
"heroi llegendari de la literatura catalana" és un "error", perquè al pròleg i epíleg del llibre, s'indica que el seu autor, Joanot Martorell, era valencià.Per tant, sol·liciten a la seua alcaldessa, Johanna Rolland, que lleve la paraula "catalana" i la substituïsca per "valenciana". Argumenten "que no es comprendria que un autor noruec fora considerat danés, que un autor escocés fora considerat anglés, o que un autor gallec fora considerat portugués, tampoc és comprensible i és totalment impropi que un autor valencià siga considerat català".
Finalment, també demanen que preferisquen que el nom del carrer aparega amb la seua traducció al francés (Tiran le Blanc) abans que amb la catalana.
ENLLAÇ NOTÍCIA :
Cap comentari :
Publica un comentari a l'entrada