POLITICA
L'empresa retira el cartell demanant disculpes i dient que no volia ofendre ningú
Xavier Lladó
El rètol al carrer Larios de Màlaga |
Un rètol escrit en català al bell mig del carrer Larios ha desfermat indignació a la localitat andalusa de Màlaga. La botiga, que ven ulleres de sol, ha hagut de substituïr el cartell per un altre en castellà i ha corregut a demanar disculpes com si hagués comès una malifeta.
"La intenció mai va ser ofendre", ha assegurat l'empresa, que ha afirmat que es tracta d'un "error de producció".
L'escrit deia "Descomptes fins al 50%. Les rebaixes més refrescants" i estava ubicat al damunt del nom de la botiga Solaris Sunglass, en un carrer transitat i comercial.
El Diario Sur de Màlaga s'ha fet ressò del fet. El rotatiu es pregunta al titular "Què hi fa un anunci en català en ple carrer de Larios?". El diari assegura que la presència del rètol en català "no ha deixat ningú indiferent". I n'ha fet un vídeo on part dels entrevistats asseguren que no entenen perquè han posat en l'escrit en aquest idioma. "Qué en són d'atrevits, no, amb un anunci en català?", diu un noi.
http://www.elsingular.cat/cat/notices/2014/07/irritacio_a_malaga_perque_una_botiga_posa_un_retol_en_catala_101795.php
6 comentaris :
Increïble! S'ofenen per un rètol en català i no diuen res que a sota mateix hi posi "Sunglass".. Què hi fan rètols escrits en anglès en ple carrer de Larios?
La empresa que hizo el cartel es catalana, y no sabe escribir en español, coño
Lo del Pans del Pans & Company que tienen al lado no les ha llamado la atención porque no saben que está en catalán. Como piensan que está en inglés no se asustan.
Y no se molestan con los letreros en ingles?...... hay que ser paletos
He vist el vídeo i no hi veig a ningú irritat. Em pregunto quin babau ha posat el titular de la notícia a "elsingular.cat".
Aquests de Solaris crec que són molt intel.ligents, han anat a cercar sa gent més curta i han plantat un cartell en català per causar impacte i fer-ser publicitat. Ho han aconseguit!
Publica un comentari a l'entrada